اتفاق تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 关于适用动植物卫生检疫措施的协定
- "اتفاق" في الصينية 协定; 协约; 协议; 合约; 条约; 约; 议定书
- "تطبيق" في الصينية 实际应用; 应用; 应用程序; 应用程式
- "التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية" في الصينية 动植物卫生检疫措施
- "الصحة" في الصينية 人体健康; 人类健康
- "تدابير الوقاية الصحية" في الصينية 屏障护理 隔离护理
- "مجموعة تدابير الصحة الإنجابية" في الصينية 生殖健康用品包
- "حلقة عمل تونس المعنية بالتدابير والآليات اللازمة لتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر على المستوى الأفريقي" في الصينية 在非洲范围执行防治荒漠化公约的措施和机制土尼斯讲习班
- "اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية" في الصينية 禁止非法买卖野生动植物合作执法行动卢萨卡协定
- "مجلس الصحة النباتية المشترك بين البلدان الأفريقية والتابع لمنظمة الوحدة الأفريقية" في الصينية 非统组织非洲植物检疫理事会
- "إدارة الصحة النباتية" في الصينية 植物卫生管理局
- "تدابير علاجية مناسبة التوقيت؛ تدابير تصحيحية في حينها" في الصينية 及时补救
- "بروتوكول الاتفاق المؤقت المتعلق ببعض التدابير المتصلة بالحد من الأسلحة الهجومية الاستراتيجية" في الصينية 关于限制进攻性战略武器的某些措施的临时协议议定书
- "لجنة البلدان الأفريقية للصحة النباتية" في الصينية 非洲植物检疫委员会
- "التدابير المتفق عليها للحفاظ على الحيوانات والنباتات في أنتاركتيكا" في الصينية 南极洲动植物保护措施
- "البرنامج التدريبي الإقليمي المعني بالمرأة وتوفير إمدادات المياه والصرف الصحي" في الصينية 妇女和饮水供应及卫生区域训练方案
- "الاتفاقية المتعلقة بالتدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية بطرق غير مشروعة" في الصينية 关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转移其所有权的方法的公约
- "اتفاق تعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار للتدابير الدولية للحفظ والإدارة" في الصينية 促进公海渔船遵守国际养护和管理措施的协定
- "اتفاق بشأن الإعانات والتدابير التعويضية" في الصينية 补贴与反补贴措施协定
- "الفريق العامل المعني بالسكان والتنمية المستدامة والصحة الإنجابية" في الصينية 入口、可持续发展和生殖健康工作组
- "برنامج تقييم مبيدات الآفات التابع لمنظمة الصحة العالمية" في الصينية 卫生组织农药评价计划
- "التدابير المتفق عليها لحفظ الحيوانات والنباتات في أنتاركتيكا" في الصينية 保护南极动植物协议措施
- "الاتفاق المتعلق بالتعاون على اتخاذ تدابير مكافحة تلوث البحر بالنفط" في الصينية 关于在处理海上油类污染措施方面的合作协定
- "الاتفاق المتعلق بقوات حفظ السلام الجماعية والتدابير المشتركة لتوفير الدعم اللوجستي لها" في الصينية 关于集体维持和平部队及其后勤支援联合措施的协定
- "الاتفاق المؤقت المتعلق بتدابير معينة للحد من الأسلحة الهجومية الاستراتيجية" في الصينية 关于限制进攻性战略武器的某些措施的临时协议
- "اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية" في الصينية 关于禁止和防止非法进出口文化财产和非法转让其所有权的方法的公约
أمثلة
- ويختص اتفاق تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية والاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة بإحلال النظام والشفافية في هذا الصدد.
《实行卫生和植物检疫措施协议》及《技术性贸易壁垒协议》的作用就是在这方面带来秩序和透明度。 - كما سبقت الإشارة، فإن أحكام اتفاق تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية التي تسمح لأقل البلدان نموا بالتأخر في تطبيق الاتفاق قد انقضت.
如上面所述,《动植物卫生检疫措施适用协定》中容许最不发达国家延迟适用该协定的规定已经过期。 - وهي تستند إلى اتفاق تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية والاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة، والتشريعات المحلية للمستوردين، وتأثير المستهلكين.
其基础是《实行卫生和植物检疫控制协议》和《技术性贸易壁垒协议》、进口商的国内立法和消费者的影响。 - وقد أكَّد بعض الأعضاء أن ثمة مجالا كافيا في اتفاقات منظمة التجارة العالمية الحالية لكفالة عدم تقييد تدابير البيئة للصادرات دون وجه حق؛ وأشير بوجه خاص إلى قواعد اتفاق تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية واتفاق الحواجز التقنية للتجارة.
一些成员国强调说明,现行的世贸组织协定完全能够防止环境措施对出口加以不适当的限制。 它们特别提到了《关于适用植物卫生检疫措施的协定》和《技术性贸易壁垒协定》中的规则。 - ويتعين تقديم المساعدة التقنية والمالية إلى هذه البلدان النامية غير الساحلية من أجل تحسين هياكلها الأساسية الزراعية وتعزيز الإنتاجية والتنويع وإنشاء المرافق وإقامة النظم اللازمة للامتثال للشروط المنصوص عليها في اتفاق تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية والاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة في مجال تصدير السلع الأساسية الزراعية.
应向内陆发展中国家提供技术和财政援助,改善农业基础设施,提高生产力和多样化水平,建立符合农产品出口的动植物卫生检疫措施和技术性贸易壁垒要求的设施和体系。 - ووفقا لما جرى الاتفاق عليه في برنامج عمل اسطنبول، ينبغي التركيز على تعزيز قدرات أقل البلدان نموا في مجالي السياسات والمفاوضات التجارية، وزيادة إنتاجيتها وقدرتها على المنافسة وتنويع منتجاتها، وتمكينها من تنفيذ اتفاق تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية والاتفاق المتعلق بالحواجز التقنية للتجارة.
正如在《伊斯坦布尔行动纲领》中所议定的,应注重加强最不发达国家在贸易政策和贸易谈判方面的能力,提高他们的生产力、竞争力和多样化,使他们能够履行《实施动植物卫生检疫措施协定》和《贸易技术壁垒协定》。 - وفيما يتعلق بسلامة الأغذية، يتعين على مديري المخاطر إدراك أن اتفاق تطبيق التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية الذي أبرمته منظمة التجارة العالمية يقضي بأن تتأكد البلدان من أن تدابير سلامة الأغذية التي تطبقها تستند إلى تقييم للمخاطر على صحة الإنسان يأخذ في الاعتبار تقنيات تقييم المخاطر التي وضعتها المنظمات الدولية ذات الصلة، وهي في هذه الحالة منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية.
关于食品安全,风险管理人应该知道,世界贸易组织的《实施卫生与植物卫生措施协议》要求各国确保其食品安全措施要基于人类健康风险评估,并考虑到相关国际组织(此例为粮农组织和世卫组织)制订的风险评估技术。
كلمات ذات صلة
"اتفاق تدابير بناء الثقة والأمن المشتركة بين الكيانات" بالانجليزي, "اتفاق تدابير بناء الثقة والأمن في البوسنة والهرسك" بالانجليزي, "اتفاق تسليم المجرمين" بالانجليزي, "اتفاق تشابولتيبيك" بالانجليزي, "اتفاق تطبيع التعليم" بالانجليزي, "اتفاق تطبيق الضمانات؛ اتفاق ضمانات" بالانجليزي, "اتفاق تعاون محلي وإقليمي" بالانجليزي, "اتفاق تعزيز السلطة المدنية ودور القوات المسلحة في مجتمع ديمقراطي" بالانجليزي, "اتفاق تعزيز امتثال سفن الصيد في أعالي البحار للتدابير الدولية للحفظ والإدارة" بالانجليزي,